Sentence ID IBUBd2Z4PcJPHEm1nBZLZhvbPzg





    891b
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    wie eine Wolke fliegen (?)

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Reiher

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Als Reiher ist Pepi Neferkare wie eine Wolke zum Himmel geflogen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2Z4PcJPHEm1nBZLZhvbPzg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Z4PcJPHEm1nBZLZhvbPzg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2Z4PcJPHEm1nBZLZhvbPzg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Z4PcJPHEm1nBZLZhvbPzg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Z4PcJPHEm1nBZLZhvbPzg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)