Sentence ID IBUBd2dVp0GviEjorEz30BW05YU



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_2-lit
    de
    dauern

    SC.unspec_Neg.bw
    V\tam




    {nḥḥ}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Thron

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Kein {Ewigkeit} 〈Großer (= Fürst)〉 konnte auf seinem Thron dauern.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die Parallelen geben bw smn.n wr ḥr tꜣy=sn jsb,t "Kein(e) Fürst(en) dauerten auf ihrem Thron".

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2dVp0GviEjorEz30BW05YU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dVp0GviEjorEz30BW05YU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2dVp0GviEjorEz30BW05YU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dVp0GviEjorEz30BW05YU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dVp0GviEjorEz30BW05YU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)