Sentence ID IBUBd2fvQD6z5UfVpz4W9zyA2QM



    verb_3-lit
    de anbeten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Ich will Osiris anbeten!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/21/2020)

Persistent ID: IBUBd2fvQD6z5UfVpz4W9zyA2QM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2fvQD6z5UfVpz4W9zyA2QM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd2fvQD6z5UfVpz4W9zyA2QM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2fvQD6z5UfVpz4W9zyA2QM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2fvQD6z5UfVpz4W9zyA2QM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)