Satz ID IBUBd2iT1pp4e0VKkDgrNj80OeY





    iii. Festungen und Brunnen
     
     

     
     



    I
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN



    J
     
     

     
     


    place_name
    de
    Die Befestigung von Seti-mer-en-Ptah

    (unspecified)
    TOPN



    K
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    bauen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Neues

    (unspecified)
    N.f:sg



    L (ein Gewässer)
     
     

     
     


    place_name
    de
    Der Brunnen Ibeseqeb

    (unspecified)
    TOPN



    M
     
     

     
     


    place_name
    de
    Der Brunnen Seti-mer-en-Ptah

    (unspecified)
    TOPN
de
[Festungen und Brunnen]: Die-Festung-von-Men-Maat-Re;-ta-ja-...-ist-sein-Schutz, die-Befestigung-von-Sety-mer-en-Ptach, die Stadt, die seine Majestät auf 's Neue gebaut hat, der Brunnen- Ibeseqed, der Brunnen-Sety-mer-en-Ptach.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd2iT1pp4e0VKkDgrNj80OeY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2iT1pp4e0VKkDgrNj80OeY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd2iT1pp4e0VKkDgrNj80OeY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2iT1pp4e0VKkDgrNj80OeY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2iT1pp4e0VKkDgrNj80OeY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)