Sentence ID IBUBd2liULQQAEN3n2dtxQqkYW8


w+29 Lücke ⸮wn.n? ⸮mšꜥ? =⸮j? Lücke



    w+29
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Heer

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    Lücke
     
     

     
     

de [...] mein Heer (?) öffnete (?) [...]

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/07/2020)

Comments
  • - Diese Lesung von van Siclen ist nach den Fotographien und der Umschrift von Gabolde nicht sicher zu verifizieren.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2liULQQAEN3n2dtxQqkYW8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2liULQQAEN3n2dtxQqkYW8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2liULQQAEN3n2dtxQqkYW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2liULQQAEN3n2dtxQqkYW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2liULQQAEN3n2dtxQqkYW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)