Sentence ID IBUBd2pgVsuQT0HMu8cXRQQeJUg



    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de befehlen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ich habe ausgeführt, was du gegen ihn angeordnet hattest.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/02/2019)

Persistent ID: IBUBd2pgVsuQT0HMu8cXRQQeJUg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2pgVsuQT0HMu8cXRQQeJUg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2pgVsuQT0HMu8cXRQQeJUg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2pgVsuQT0HMu8cXRQQeJUg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2pgVsuQT0HMu8cXRQQeJUg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)