Sentence ID IBUBd2qGfsykdUuQrrGfXxd67Ec



    verb_2-lit
    de (etwas) verbrennen; vernichten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-inf
    de finden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de anfangen zu

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Kampf

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Sie (d.h. die Flamme) hat verbrennt (?), wenn/was sie gefunden hat, le jour où il commença à combattre.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • - jm.n=s: Il pourrait s'agir du verbe ꜣmm, "empoigner" (W.B. I, page 10, 17-21). Das Verb ist mit dem schlagenden Arm determiniert. Mehrere Verben kommen in Betracht: ꜣm: "verbrennen" (mit dem Feuertopf als Determinativ); ꜣm: "vernichten, verstümmeln" (mit dem Messer als Determinativ) und ꜣmm: "ergreifen" (mit der Faust als Determinativ).

    Commentary author: Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2qGfsykdUuQrrGfXxd67Ec
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2qGfsykdUuQrrGfXxd67Ec

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd2qGfsykdUuQrrGfXxd67Ec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2qGfsykdUuQrrGfXxd67Ec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2qGfsykdUuQrrGfXxd67Ec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)