Sentence ID IBUBd2rNe3OQmkB2oqCQWPTTbjU



    verb_3-lit
    de zählen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de lieben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr Elle compte les années [selon] ce que tu aimes (oder: dessen/für den, den du liebst).

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • [n] mri̯=k: vgl. Opet 201, linke Szene: nḥb.n=f kꜣ.w n mri̯=k.

    Commentary author: Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2rNe3OQmkB2oqCQWPTTbjU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rNe3OQmkB2oqCQWPTTbjU

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2rNe3OQmkB2oqCQWPTTbjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rNe3OQmkB2oqCQWPTTbjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rNe3OQmkB2oqCQWPTTbjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)