Sentence ID IBUBd2sF6sNiak9NmAyk09SV9Ws



    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Überlaß (wörtl.: gib) ihn dem (persönlichen) Gott!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2023)

Persistent ID: IBUBd2sF6sNiak9NmAyk09SV9Ws
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sF6sNiak9NmAyk09SV9Ws

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2sF6sNiak9NmAyk09SV9Ws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sF6sNiak9NmAyk09SV9Ws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sF6sNiak9NmAyk09SV9Ws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)