Sentence ID IBUBd2sMyE4DcUo9gXcaIsRcFxY


linker Szenentitel, 1 sqr nbw linker Szenentitel, 2 r qrst(j).t




    linker Szenentitel, 1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    schlagen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gold

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    linker Szenentitel, 2
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Grabausrüstung

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Das Schlagen des Goldes für die Grabausrüstung.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2sMyE4DcUo9gXcaIsRcFxY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sMyE4DcUo9gXcaIsRcFxY

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2sMyE4DcUo9gXcaIsRcFxY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sMyE4DcUo9gXcaIsRcFxY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sMyE4DcUo9gXcaIsRcFxY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)