Sentence ID IBUBd2vcANkdx0CotQQwQihmrBg


nn s(j)ꜥr =f ḏw.t 9.8.2a ḥr Wsjr NN 9.8.3a m ẖr.t-nṯr


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_3-lit
    de emporsteigen lassen, darbringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Schlechtes, Böses

    (unspecified)
    N.f:sg


    9.8.2a
     
     

     
     

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     


    9.8.3a
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg

de Er läßt kein Übel im Totenreich zu ("auf") Osiris NN emporsteigen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/12/2023)

Persistent ID: IBUBd2vcANkdx0CotQQwQihmrBg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vcANkdx0CotQQwQihmrBg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2vcANkdx0CotQQwQihmrBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vcANkdx0CotQQwQihmrBg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vcANkdx0CotQQwQihmrBg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)