Sentence ID IBUBd2vuQrC6tUVDt7yuemgeJMI


〈ḥnꜥ〉 〈tꜣ〉 〈s.t〉 〈n〉 〈nꜣ〉 〈gl-hb.w〉




    〈ḥnꜥ〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    〈tꜣ〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Grabstätte, Grabkammer

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    〈n〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    〈nꜣ〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    title
    de
    Ibisfütterer(?)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
〈und dem Grab der Isisfütterer(?),〉
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2022)

Comments
  • Ergänzt nach den Parallelversionen Louvre E 3440 A, 5 und Berlin P 3112, 9.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2vuQrC6tUVDt7yuemgeJMI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vuQrC6tUVDt7yuemgeJMI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2vuQrC6tUVDt7yuemgeJMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vuQrC6tUVDt7yuemgeJMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vuQrC6tUVDt7yuemgeJMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)