Sentence ID IBUBd2w2zcXlJEnEjYzHSOlhXiM



    verb_3-lit
    de preisen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    verb_2-gem
    de sehen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

de Ich werde dich preisen, während du jeden Tag gesehen wirst.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Franke, 104 hält es auch für möglich, dass anstatt mꜣꜣ das Verb mꜣwi̯ "erneuern" gemeint ist. Die Graphie mit dem Auge spricht für "sehen".

    Commentary author: Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/11/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2w2zcXlJEnEjYzHSOlhXiM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2w2zcXlJEnEjYzHSOlhXiM

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd2w2zcXlJEnEjYzHSOlhXiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2w2zcXlJEnEjYzHSOlhXiM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2w2zcXlJEnEjYzHSOlhXiM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)