Sentence ID IBUBd2xWOhM0kECMmynmcnCEPQc




    III.3
     
     

     
     

    verb
    de nützlich sein (zu tun) (m. Infinitiv)

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    verb_2-lit
    de schweigen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Angelegenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Faulheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.ngem.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Nützlich wäre, wenn du schweigen würdest zu diesem Fall von Faulheit, den du gezeigt hast.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/19/2023)

Persistent ID: IBUBd2xWOhM0kECMmynmcnCEPQc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xWOhM0kECMmynmcnCEPQc

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2xWOhM0kECMmynmcnCEPQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xWOhM0kECMmynmcnCEPQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xWOhM0kECMmynmcnCEPQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)