Sentence ID IBUBd2xeBBz9NU0WuKKhWgxu2c4



    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de [periphrastisch mit Verbum/Subst.]

    (unedited)
    V

    verb
    de zögern, säumen, (mit Negation) sich eilendes begeben (nach)

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    particle
    de das [neutrisch]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ort, Platz

    (unedited)
    N.m

    relative_pronoun
    de Schreibung für ntj-ı͗w

    (unedited)
    REL

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de [Er eilte unverzüglich zu dem Ort,] an dem [Ur-di-imen-niut war.]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBd2xeBBz9NU0WuKKhWgxu2c4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xeBBz9NU0WuKKhWgxu2c4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2xeBBz9NU0WuKKhWgxu2c4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xeBBz9NU0WuKKhWgxu2c4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xeBBz9NU0WuKKhWgxu2c4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)