Sentence ID IBUBd2xnnXMlaUBJuQaThEuHCBQ



    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ziegel

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Ton (Material)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de grün, frisch, roh

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de einritzen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_caus_2-lit
    de bleiben lassen, feststellen, festsetzen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de [Kerze]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mitte

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    2,11
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de eintauchen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de anzünden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer, Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Über einem Ziegel aus frischem Ton zu rezitieren, in den dieser Spruch eingraviert ist und in dessen Mitte eine in Öl getränkte Kerze steht, mit Feuer entzündet

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/23/2022)

Persistent ID: IBUBd2xnnXMlaUBJuQaThEuHCBQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xnnXMlaUBJuQaThEuHCBQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd2xnnXMlaUBJuQaThEuHCBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xnnXMlaUBJuQaThEuHCBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xnnXMlaUBJuQaThEuHCBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)