Sentence ID IBUBd2zaxApmQE1soiOU5tlLNt0
verb
begrüßen
Imp.prefx.pl
V\imp.pl
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
nb.w-j⸢ꜣ⸣.[t]
(unspecified)
—
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Erdkreis
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wassergebiet (des Himmels)
(unspecified)
N.m:sg
44cm
Seid gegrüßt, ihr Herren der Stätten, ihr Götter des Erdkreises, [...].
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/16/2022)
Persistent ID:
IBUBd2zaxApmQE1soiOU5tlLNt0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zaxApmQE1soiOU5tlLNt0
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2zaxApmQE1soiOU5tlLNt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zaxApmQE1soiOU5tlLNt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zaxApmQE1soiOU5tlLNt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).