Sentence ID IBUBd30H7k4VTEd0sIBkic77gg8
Lücke( )
7
verb_3-lit
(etwas) befolgen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Richtigkeit
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
Lebender
Noun.pl.stabs
N.m:pl
ca. 9Q
verb_caus_2-lit
sich erinnern; (etwas) erinnern; gedenken
(unspecified)
V
ca. 18Q
I followed the righteousness of the living [... ... ...] remember [... ... ...
Dating (time frame):
11. Dynastie (Gesamtzeitraum)
7G4I7VLRZFCZFBDWXWJBCSPIPI
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd30H7k4VTEd0sIBkic77gg8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30H7k4VTEd0sIBkic77gg8
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd30H7k4VTEd0sIBkic77gg8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30H7k4VTEd0sIBkic77gg8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30H7k4VTEd0sIBkic77gg8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).