Sentence ID IBUBd392e3Qk00oigka5AQA5B6E



    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de klug (o. Ä.)

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    epith_god
    de der Edelste der Götter

    (unspecified)
    DIVN


    1645b

    1645b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de setzen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [kausal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Pepi Neferkare ist Geb, der kluge Mund, der Iri-pat der Götter, den Atum an die Spitze der Neunheit gesetzt hat, mit dessen Rede die Götter zufrieden sind.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/18/2022)

Persistent ID: IBUBd392e3Qk00oigka5AQA5B6E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd392e3Qk00oigka5AQA5B6E

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd392e3Qk00oigka5AQA5B6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd392e3Qk00oigka5AQA5B6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd392e3Qk00oigka5AQA5B6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)