Sentence ID IBUBd3APHBIS8kzUrmdNWKm6afk






    166
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    (unclear)
    V

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Türflügel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    CT VI 242e

    CT VI 242e
     
     

     
     

    gods_name
    de Die der Tamariske (Götterkollegium)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Der Türflügel der Tamariskengötter öffnet sich/ist geöffnet für mich.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/05/2022)

Persistent ID: IBUBd3APHBIS8kzUrmdNWKm6afk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3APHBIS8kzUrmdNWKm6afk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Sentence ID IBUBd3APHBIS8kzUrmdNWKm6afk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3APHBIS8kzUrmdNWKm6afk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3APHBIS8kzUrmdNWKm6afk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)