Sentence ID IBUBd3BmYytWQU2FilI9eXCg7AI



    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de verraten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de unter (idiom.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de sterben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schwert

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Jeder (aber), der es verrät, er wird durch das Schwert sterben!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3BmYytWQU2FilI9eXCg7AI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BmYytWQU2FilI9eXCg7AI

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3BmYytWQU2FilI9eXCg7AI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BmYytWQU2FilI9eXCg7AI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BmYytWQU2FilI9eXCg7AI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)