Sentence ID IBUBd3DrXNHjvkWnovliKEHKYWg






    30,27
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Die 9 Begleiter (der Sokarbarke) (Träger der Barke)

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de kommt!

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.2pl
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    gods_name
    de Sokar-Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "(Ihr,) die 9 Begleiter (der Sokarbarke), kommt, ihr tragt ("eure Arme sind unter") euren Vater Sokar-Osiris!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/24/2023)

Comments
  • pBremner-Rhind hat nur Wsjr anstelle von Skr-Wsjr. Diese Passage und die folgende Ritualanweisung fehlen in pMMA 35.9.21; möglicherweise fehlten sie auch in p(Asasif) Kairo JdE 97249,15 col. x+2-3; vgl. Burkard, AV 22, 62-63 und Tafel 47. Vgl. zur Deutung des Ritualgeschehens: Goyon, RdE 20, 80-82; 68-69 und 94 (n. 56 u. 57).

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3DrXNHjvkWnovliKEHKYWg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3DrXNHjvkWnovliKEHKYWg

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd3DrXNHjvkWnovliKEHKYWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3DrXNHjvkWnovliKEHKYWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3DrXNHjvkWnovliKEHKYWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)