Sentence ID IBUBd3HvumBZcUNLtKEzZoeHASs




    4.7
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    5.6
     
     

     
     

    person_name
    de Chenti-kau-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    6.5
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    7/8.2.1
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    7/8.2.2.1
     
     

     
     

    person_name
    de Chenti-kau-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    7/8.2.2.2
     
     

     
     

    person_name
    de Anch-eni-nebef

    (unspecified)
    PERSN


    8/9.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    9.4
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    8.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    9.5
     
     

     
     

    person_name
    de Ipi

    (unspecified)
    PERSN


    9.6
     
     

     
     

    person_name
    de Idu

    (unspecified)
    PERSN

de (... zu/für ihn die Chentischi)
- Chenti-kau-Kakai,
- Meri-Re-Kakai und die Chentischi (Pächter ?) Chenti-kau-Kakai und Anch-eni-nebef,
- der Priester Re-... und der Priester Ipi und Idu
- ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd3HvumBZcUNLtKEzZoeHASs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HvumBZcUNLtKEzZoeHASs

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3HvumBZcUNLtKEzZoeHASs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HvumBZcUNLtKEzZoeHASs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HvumBZcUNLtKEzZoeHASs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)