Sentence ID IBUBd3LaBOWhiETrm8lqbgxmr58


šꜣs.n =j m Šw 21,10


    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Schu

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    21,10
     
     

     
     
de
Als Schu bin ich einhergezogen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3LaBOWhiETrm8lqbgxmr58
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LaBOWhiETrm8lqbgxmr58

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3LaBOWhiETrm8lqbgxmr58 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LaBOWhiETrm8lqbgxmr58>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LaBOWhiETrm8lqbgxmr58, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)