Sentence ID IBUBd3P1NBQ7WEDaosemqU3dRek




    Opet 63
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V


    {j}
     
     

    (unspecified)


    verb_2-lit
    de nimm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Halsband

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Elektrum

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Halsband ("was zum Hals gehört")

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Re

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Paroles à dire: Prends [pour] toi le collier beb en électrum, le collier de Rê 〈en〉 turquoise.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3P1NBQ7WEDaosemqU3dRek
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3P1NBQ7WEDaosemqU3dRek

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd3P1NBQ7WEDaosemqU3dRek <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3P1NBQ7WEDaosemqU3dRek>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3P1NBQ7WEDaosemqU3dRek, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)