Sentence ID IBUBd3Qf0GFOVUTasskdhVRh9eI



    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m




    45
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de wunderbare Dinge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de König

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de wenn, während [Konj.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de daß [Konj.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Geheimnis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Er brachte ihn wie ein Wunder zum König, als er feststellte ("sah"), daß es ein großes Geheimnis war, ungesehen und ungeschaut.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3Qf0GFOVUTasskdhVRh9eI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Qf0GFOVUTasskdhVRh9eI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3Qf0GFOVUTasskdhVRh9eI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Qf0GFOVUTasskdhVRh9eI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Qf0GFOVUTasskdhVRh9eI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)