Sentence ID IBUBd3UOeCUTy0l3swBosS2JDGQ


de
Alles, was 'Feldflur' hervorbringt, ist für ihren Sohn 'Vogelfang', und Pepi Neferkare wird zusammen mit ihm an diesem Tag essen.

Comments
  • Allen, AEPT, 74 (T 154): "Whatever the Lord of the Marsh might make is for] its [son] Birdcatch".

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3UOeCUTy0l3swBosS2JDGQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UOeCUTy0l3swBosS2JDGQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3UOeCUTy0l3swBosS2JDGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UOeCUTy0l3swBosS2JDGQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UOeCUTy0l3swBosS2JDGQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)