Sentence ID IBUBd3VU5H6Y2E5Pu3ZES19k7WY






    Dd, B36, Z. 7
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Je te donne l'amour de tout le monde.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/01/2023)

Persistent ID: IBUBd3VU5H6Y2E5Pu3ZES19k7WY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VU5H6Y2E5Pu3ZES19k7WY

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd3VU5H6Y2E5Pu3ZES19k7WY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VU5H6Y2E5Pu3ZES19k7WY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VU5H6Y2E5Pu3ZES19k7WY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)