Sentence ID IBUBd3VmrWtKj04SmSdyc2zEEL4



    verb_3-lit
    de bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    person_name
    de Schepses-Achti

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge begraben werden in der westlichen Nekropole, indem er schön alt ist, (nämlich) Schepses-Achtj.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3VmrWtKj04SmSdyc2zEEL4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VmrWtKj04SmSdyc2zEEL4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3VmrWtKj04SmSdyc2zEEL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VmrWtKj04SmSdyc2zEEL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VmrWtKj04SmSdyc2zEEL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)