Sentence ID IBUBd3WqWWHCQknugLFSFQrZ82k



    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de sich freuen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Übermaß

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Mein] Herz war im Übermaß froh.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/25/2023)

Comments
  • ḥꜣw: Der sitzende Mann, der in der Transkription von Mathieu, Tf. 12, mitten im Wort steht, ist durch den Schmutzgeier zu ersetzen.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3WqWWHCQknugLFSFQrZ82k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WqWWHCQknugLFSFQrZ82k

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3WqWWHCQknugLFSFQrZ82k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WqWWHCQknugLFSFQrZ82k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WqWWHCQknugLFSFQrZ82k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)