Sentence ID IBUBd3guexmTHUQxmNdj0GnHZog



    verb
    de [Imperativ von ı͗r] mache!

    (unedited)
    V

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Brief, Urkunde

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Brief (= šꜥ.t)

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN

    pronoun
    de Sohn des ...

    (unedited)
    PRON

    person_name
    de "Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]

    (unedited)
    PERSN


    X,22
     
     

     
     


    ⸮[pꜣ]?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    title
    de Vorsteher

    (unedited)
    TITL

    substantive
    de Wald

    (unedited)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Stadt, Dorf

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Beurlaubung, Freistellung

    (unedited)
    N.f

de "Verfertige ein Briefschreiben an Horau Sohn des Peteese(?), [den Vorsteher des(?)] Waldes der Stadt und der ......!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Comments
  • Hoffmann übersetzt das letzte Wort mit "Beurlaubungen(?)".

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3guexmTHUQxmNdj0GnHZog
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3guexmTHUQxmNdj0GnHZog

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3guexmTHUQxmNdj0GnHZog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3guexmTHUQxmNdj0GnHZog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3guexmTHUQxmNdj0GnHZog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)