Sentence ID IBUBd3mTvbQBpENSv0IR99hkjtM



    verb_3-lit
    de verbrennen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Zeitpunkt

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "Verbrannt bist du im gerade im (rechten) Moment für Horus!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd3mTvbQBpENSv0IR99hkjtM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mTvbQBpENSv0IR99hkjtM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd3mTvbQBpENSv0IR99hkjtM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mTvbQBpENSv0IR99hkjtM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mTvbQBpENSv0IR99hkjtM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)