Sentence ID IBUBd3ojQIVcekWTn6Xwm3Nn79k



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_3-lit
    de ausrüsten

    SC.pass.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Schiff (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Daraufhin wurden Schiffe für den Königssohn Djedefhor ausgerüstet.

Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Persistent ID: IBUBd3ojQIVcekWTn6Xwm3Nn79k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ojQIVcekWTn6Xwm3Nn79k

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd3ojQIVcekWTn6Xwm3Nn79k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ojQIVcekWTn6Xwm3Nn79k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ojQIVcekWTn6Xwm3Nn79k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)