Sentence ID IBUBd3sa6RoA5kT6gx2785um3Wo



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Vornehmer

    (unspecified)
    N.m:sg




    9,5cm
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Es ist dieser Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von Oberägypten, [Padi]hor[resnet, der Gerechtfertigte], ⸢der Vornehme (?)⸣ [...].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Persistent ID: IBUBd3sa6RoA5kT6gx2785um3Wo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sa6RoA5kT6gx2785um3Wo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3sa6RoA5kT6gx2785um3Wo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sa6RoA5kT6gx2785um3Wo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sa6RoA5kT6gx2785um3Wo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)