Sentence ID IBUBd3ygRIgcFkUankw0WNYoVmE



    verb_2-lit
    de fallen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ka; Kraft, Lebenskraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg




    908
     
     

     
     

    undefined
    de [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    (undefined)
Glyphs artificially arranged

de Es fällt sein Ka wegen der Sedjeh-Schlange und umgekehrt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)

Persistent ID: IBUBd3ygRIgcFkUankw0WNYoVmE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ygRIgcFkUankw0WNYoVmE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd3ygRIgcFkUankw0WNYoVmE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ygRIgcFkUankw0WNYoVmE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ygRIgcFkUankw0WNYoVmE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)