Satz ID IBUBd42TuoFuA0WysPkaw8BFVMc


de
Was jeden einzelnen Bescheidenen im Tempel (oder: des Tempels) angeht:
sie (alle) sagen: "Groß ist die Gunst des Re!"

Kommentare
  • gr nb n Hw.t-nTr: der Vers ähnelt 6.3: jr pꜣ šmm n ḥw.t-nṯr, wo die meisten Bearbeiter n als eine Graphie der Präposition m aufgefaßt haben. Mit einem Genitiv übersetzen an dieser Stelle Lange, Roccati, Quack (Ani, 203), Vernus, Foster, Laisney.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd42TuoFuA0WysPkaw8BFVMc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42TuoFuA0WysPkaw8BFVMc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd42TuoFuA0WysPkaw8BFVMc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42TuoFuA0WysPkaw8BFVMc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42TuoFuA0WysPkaw8BFVMc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)