Sentence ID IBUBd42vpmwhuUTOraQTJQqDzC4






    21.8
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Fett (vom Tier)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    salben

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Ziegel

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    durch jmdn.

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich habe veranlaßt, daß dir zwei Ziegel an Fett (zum) Salben durch seine (d.h. des Paschedu) Vermittlung gebracht werden.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd42vpmwhuUTOraQTJQqDzC4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42vpmwhuUTOraQTJQqDzC4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd42vpmwhuUTOraQTJQqDzC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42vpmwhuUTOraQTJQqDzC4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42vpmwhuUTOraQTJQqDzC4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)