Sentence ID IBUBd4FRIIsYH0R2vGMCrgbWJeg
zerstört
verb_caus_2-lit
erzählen
Inf.t
V\inf
particle
weil (Konjunktion)
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
lieben
SC.act.prefx.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
substantive_masc
Vater
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
1Q
23
zerstört
... Erzählung ..., denn deine ⸢Väter⸣ ... lieben dich ...
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Quban-Stele, Zeile 22: jw bw sḏm.tw=w m sḏd.ṯ.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd4FRIIsYH0R2vGMCrgbWJeg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FRIIsYH0R2vGMCrgbWJeg
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4FRIIsYH0R2vGMCrgbWJeg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FRIIsYH0R2vGMCrgbWJeg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FRIIsYH0R2vGMCrgbWJeg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.