Sentence ID IBUBd4LppMjIjEELt4oBFVehvmE



    verb_3-lit
    de fliehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Flüchtling

    (unspecified)
    N.m:sg




    150
     
     

     
     

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit, schwierige Zeitumstände

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

de Wegen seiner mißlichen Zeitumstände flieht der Fliehende!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)

Persistent ID: IBUBd4LppMjIjEELt4oBFVehvmE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LppMjIjEELt4oBFVehvmE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4LppMjIjEELt4oBFVehvmE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LppMjIjEELt4oBFVehvmE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LppMjIjEELt4oBFVehvmE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)