Sentence ID IBUBd4MQWNjHK0GQkFUiyizES5k
856a [j:rḫ] [sw] [Ppy] [Nfr-kꜣ-Rꜥw] [rʾ] [pn] [n(.j)] [Rꜥw] 856b [jri̯.y] [Ppy] [Nfr-kꜣ-Rꜥw] N/A/E sup 13 = 1016+22 [ḥ]kꜣ(.w).⸢PL⸣ jpn n(.j).w [Ḥr.w-ꜣḫ.tj] 856c zerstört 856d zerstört N/A/E sup 14 = 1017 zerstört Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw zerstört N/A/E sup 15 = 1018 ⸢j⸣[_] zerstört Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw zerstört
[Pepi Neferkare kennt ihn, diesen Spruch des Re, und Pepi Neferkare wird] diese Zaubersprüche des [Harachte ausführen], [...] Pepi Neferkare [...] Pepi Neferkare [...].
Comments
-
Pepi II. scheint, nach den Platzverhältnissen zu urteilen, eine von den anderen Textzeugen abweichende Version zu überliefern.
Persistent ID:
IBUBd4MQWNjHK0GQkFUiyizES5k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4MQWNjHK0GQkFUiyizES5k
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4MQWNjHK0GQkFUiyizES5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4MQWNjHK0GQkFUiyizES5k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4MQWNjHK0GQkFUiyizES5k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).