Sentence ID IBUBd4RWITAnsUnCkc4fSLRxK4w



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    substantive
    de
    ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    particle
    de
    [enkl. Part.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    =3sg.f
de
He - zweimal, ich bin ja keiner, der es erzählt.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4RWITAnsUnCkc4fSLRxK4w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RWITAnsUnCkc4fSLRxK4w

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4RWITAnsUnCkc4fSLRxK4w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RWITAnsUnCkc4fSLRxK4w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RWITAnsUnCkc4fSLRxK4w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)