Sentence ID IBUBd4S985PdJUcwiFR1QR4vnWY


11.14.1b jw wdn n =sn jꜥb tp tꜣ 11.14.2b jn Wsjr NN 11.14.3b m wḏꜣ{.t} nmt.t r rwd ꜥꜣ



    11.14.1b
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de opfern

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de [ein Napf]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf, an der Spitze von, bei [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg


    11.14.2b
     
     

     
     

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     


    11.14.3b
     
     

     
     

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Gang, Schreiten

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Treppe, Grabschacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unspecified)
    ADJ

de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN, dem mit unversehrtem Gang hin zur großen Treppe.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4S985PdJUcwiFR1QR4vnWY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4S985PdJUcwiFR1QR4vnWY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4S985PdJUcwiFR1QR4vnWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4S985PdJUcwiFR1QR4vnWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4S985PdJUcwiFR1QR4vnWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)