Satz ID IBUBd4bc2OhJCEAsowaYDFFh5Kw



    verb_3-inf
    de gib!; gebt!; veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de hoch sein; lang sein; laut sein; erhaben sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de Horn

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_caus_3-inf
    de hoch machen; auszeichnen

    Imp
    V\imp

    substantive_fem
    de Gehörn; Scheitel

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Sechat-Hor

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Zustand); als (Art und Weise); [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Horn

    (unspecified)
    N

    preposition
    de gegen (Personen); [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Horn

    (unspecified)
    N

    substantive
    de Winkel; Ecke; Seite

    (unspecified)
    N


    10,7
     
     

     
     

    preposition
    de gegen (Personen); [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Winkel; Ecke; Seite

    (unspecified)
    N

de Lass dein Horn hoch sein, erhebe deinen Scheitel wie Sechathor als "Horn gegen Horn, Schulter gegen Schulter".

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4bc2OhJCEAsowaYDFFh5Kw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bc2OhJCEAsowaYDFFh5Kw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4bc2OhJCEAsowaYDFFh5Kw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bc2OhJCEAsowaYDFFh5Kw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bc2OhJCEAsowaYDFFh5Kw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)