Sentence ID IBUBd4gc7H4nzUGSpJC1XOpmcdY


6-7 mn-mtw 7 =j gjl rmṯ



    6-7
     
     

     
     

    verb
    de
    nicht haben (= mn m-dj, vgl. auch unter bn)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    Deponierung

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Es gibt bei mir keine Deponierung eines (anderen) Menschen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Zu Lesung und Interpretation (der Betreffende läßt seinen Viehbestand nicht durch Deponierung aus dem Viehbestand eines anderen Menschen größer erscheinen, als er tatsächlich ist) s. Quack, Enchoria 22, 1995, 222f.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4gc7H4nzUGSpJC1XOpmcdY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4gc7H4nzUGSpJC1XOpmcdY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4gc7H4nzUGSpJC1XOpmcdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4gc7H4nzUGSpJC1XOpmcdY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4gc7H4nzUGSpJC1XOpmcdY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)