Satz ID IBUBd4i4QztX3URtpMATrB7t338 (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)


    KÄT 136.2

    KÄT 136.2
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    place_name
    de Aduruna (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Sidiputu (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

de Du kennst Aduruna (Var.: Edrei/Dara'a) nicht und ebenso wenig Djedeputi.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • Für die Variante J~dw~rw~ꜥꜣ siehe pTurin CGT 54011.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 28.10.2019, letzte Revision: 28.10.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4i4QztX3URtpMATrB7t338
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4i4QztX3URtpMATrB7t338

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID IBUBd4i4QztX3URtpMATrB7t338 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4i4QztX3URtpMATrB7t338>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4i4QztX3URtpMATrB7t338, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)