Sentence ID IBUBd4jTETAcbkM5hkmTjmMiA9k



    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Artabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Weizen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Er gab mir 15 (Artaben) Weizen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die von Zaghloul im Kommentar erwogene Lesung dj dürfte der als ṯꜣj sowohl paläographisch (trotz der unterschiedlichen Schreibung von dj in Z. 3 mit einem zusätzlichen senkrechten Strich) als auch sprachlich ("jemandem etwas wegnehmen" hieße ṯꜣj m-dj/mtw NN, nicht ṯꜣj n NN!) vorzuziehen sein.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4jTETAcbkM5hkmTjmMiA9k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jTETAcbkM5hkmTjmMiA9k

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4jTETAcbkM5hkmTjmMiA9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jTETAcbkM5hkmTjmMiA9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jTETAcbkM5hkmTjmMiA9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)