Sentence ID IBUBd4q9qHJRVEhgvbCZsnJhgoM






    1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Waschgeschirr

    (unspecified)
    N.m:sg




    1.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das beste Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg




    1.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    grüne Schminke

    (unspecified)
    N.m:sg




    1.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    schwarze Augenschminke (Bleiglanz)

    (unspecified)
    N.f:sg




    1.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg




    1.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Baum mit Früchten (Balanites-Baum?)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg




    2.2
     
     

     
     




    Zerstört
     
     

     
     




    2.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Erdmandel (Rhizomknollen)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Wasserspende, Waschgeschirr, das beste Salböl, grüne Schminke, schwarze Augenschminke (Bleiglanz), Feige, Isched-Frucht, Wein (Getränk), --Zerstörung-- und Erdmandel (Rhizomknollen).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4q9qHJRVEhgvbCZsnJhgoM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4q9qHJRVEhgvbCZsnJhgoM

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4q9qHJRVEhgvbCZsnJhgoM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4q9qHJRVEhgvbCZsnJhgoM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4q9qHJRVEhgvbCZsnJhgoM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)