Sentence ID IBUBd4uAFI2fE092lzW9e832NXM



    verb_caus_3-inf
    de hoch machen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de atmen lassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Kehle

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ich habe ⸢deine⸣ Kehle {hoch gemacht} 〈atmen lassen〉 (?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/19/2022)

Persistent ID: IBUBd4uAFI2fE092lzW9e832NXM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4uAFI2fE092lzW9e832NXM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4uAFI2fE092lzW9e832NXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4uAFI2fE092lzW9e832NXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4uAFI2fE092lzW9e832NXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)