Sentence ID IBUBd4yEyQmWSkxFtMeyFuPW1Ws



    particle
    de Wie geht es?

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Wie geht es Dir?

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd4yEyQmWSkxFtMeyFuPW1Ws
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yEyQmWSkxFtMeyFuPW1Ws

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4yEyQmWSkxFtMeyFuPW1Ws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yEyQmWSkxFtMeyFuPW1Ws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yEyQmWSkxFtMeyFuPW1Ws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)