Sentence ID IBUBd52ZAGu3P0Hrp9UGxxYwDOc



    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    verb_3-inf
    de passieren

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    adverb
    de südwärts

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de nehmen

    Inf
    V\inf




    10
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    adjective
    de andere

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
Glyphs artificially arranged

de Sie passierten südwärts, um die anderen mitzunehmen.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2023)

Persistent ID: IBUBd52ZAGu3P0Hrp9UGxxYwDOc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52ZAGu3P0Hrp9UGxxYwDOc

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd52ZAGu3P0Hrp9UGxxYwDOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52ZAGu3P0Hrp9UGxxYwDOc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52ZAGu3P0Hrp9UGxxYwDOc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)